Skip to content
שפכת ו דמים אתה מלחמות איש כי ל שמ י בית תבנה לא ל י אמר ו ה אלהים
NoneNoneyour/her eternal selfNonea man/each oneforNonehouseyourself is buildingnotto myselfhe has saidNone
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And God said to me, Thou shalt not build a house to my name, for thou a man of war, and thou didst pour out bloods.
LITV Translation:
But God said to me, You shall not build a house to My name, for you are a man of battles, and you have shed blood.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
but God said, Thou shalt not build me a house to call my name upon it, for thou art a man of war, and hast shed blood.

Footnotes