Skip to content
ל בנות ו הכינותי אלהי נו רגלי ו ל הדם יהוה ברית ל ארון מנוחה בית ל בנות לבב י עם אני ו עמ י אח י שמעו ני ו יאמר רגלי ו על ה מלך דויד ו יקם
NoneNonemighty ones of ourselvesthe foot of myselfNoneHe Isin the handNoneNonehouseNoneNonetogether with/a peoplemyselfNoneNoneNoneand he is sayingthe feet of himselfupon/against/yokethe KingBeloved ("David")and he is standing
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And David the king will rise upon his feet and say, Hear me, my brethren and my people: I with my heart to build a house of rest for the ark of the covenant of Jehovah, and for the footstool of the feet of our God; and I prepared for the building.
LITV Translation:
And David the king rose up on his feet and said, Hear me, my brothers and my people. With my heart I desired to build a house of rest for the ark of the covenant of Jehovah, and for the footstool of our God. And I made preparations to build.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And David stood in the midst of the assembly, and said, Hear me, my brethren, and my people: it was in my heart to build a house of rest for the ark of the covenant of the Lord, and a place for the feet of our Lord, and I prepared materials suitable for the building:

Footnotes