Chapter 28
1 Chronicles 28:16
ה כסף | ל שלחנות | ו כסף | ו שלחן | ל שלחן | ה מערכת | ל שלחנות | משקל | ה זהב | ו את |
Silver ones | None | None | None | None | None | None | None | the Gold | and אֵת-self eternal |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 3701 | כסף keçeph Definition: silver (from its pale color); by implication, money Root: from H3700 (כסף); Exhaustive: from כסף; silver (from its pale color); by implication, money; money, price, silver(-ling). 9009 ה None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 7979 | שלחן shulchân Definition: a table (as spread out); by implication, a meal Root: from H7971 (שלח); Exhaustive: from שלח; a table (as spread out); by implication, a meal; table. 9005 ל None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 3701 | כסף keçeph Definition: silver (from its pale color); by implication, money Root: from H3700 (כסף); Exhaustive: from כסף; silver (from its pale color); by implication, money; money, price, silver(-ling). 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 7979 | שלחן shulchân Definition: a table (as spread out); by implication, a meal Root: from H7971 (שלח); Exhaustive: from שלח; a table (as spread out); by implication, a meal; table. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 7979 | שלחן shulchân Definition: a table (as spread out); by implication, a meal Root: from H7971 (שלח); Exhaustive: from שלח; a table (as spread out); by implication, a meal; table. 9005 ל None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 4635 | מערכת maʻăreketh Definition: an arrangement, i.e. (concretely) a pile (of loaves) Root: from H6186 (ערך); Exhaustive: from ערך; an arrangement, i.e. (concretely) a pile (of loaves); row, shewbread. 9009 ה None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 7979 | שלחן shulchân Definition: a table (as spread out); by implication, a meal Root: from H7971 (שלח); Exhaustive: from שלח; a table (as spread out); by implication, a meal; table. 9005 ל None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 4948 משקל mishqâl Definition: weight (numerically estimated); hence, weighing (the act) Root: from H8254 (שקל); Exhaustive: from שקל; weight (numerically estimated); hence, weighing (the act); (full) weight. | 2091 | זהב zâhâb Definition: gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky Root: from an unused root meaning to shimmer; Exhaustive: from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky; gold(-en), fair weather. 9009 ה None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 853 | את ʼêth Definition: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) Root: apparent contracted from H226 (אות) in the demonstrative sense of entity; Exhaustive: apparent contracted from אות in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English). 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the gold of the weight for the tables of the arrangement for table and table; and silver for the tables of silver:
And the gold of the weight for the tables of the arrangement for table and table; and silver for the tables of silver:
LITV Translation:
And he gave by weight gold for the tables of the Bread of Arrangement, for table and table; silver for the tables of silver;
And he gave by weight gold for the tables of the Bread of Arrangement, for table and table; silver for the tables of silver;
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
He gave him likewise the weight of the tables of showbread, of each table of gold, and likewise of the tables of silver:
He gave him likewise the weight of the tables of showbread, of each table of gold, and likewise of the tables of silver: