Chapter 26
1 Chronicles 26:5
אלהים פ | ברכ ו | כי | ה שמיני | פעלתי | ה שביעי | יששכר | ה ששי | עמיאל |
None | the knee of himself | for | the Eighth | None | the Seventh one | None | None | None |
9017 | פ None Definition: Petuhah paragraph marker Root: None Exhaustive: None 9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 430 אלהים ʼĕlôhîym Definition: gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative Root: plural of H433 (אלוה); Exhaustive: plural of אלוה; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. | 9033 | ו None Definition: him, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine singular 1288 ברך bârak Definition: to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason); [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank. | 3588a כי kîy Definition: (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed Root: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; Exhaustive: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. | 8066 | שמיני shᵉmîynîy Definition: eight Root: from H8083 (שמנה); Exhaustive: from שמנה; eight; eight. 9009 ה None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 6469 פעלתי Pᵉʻullᵉthay Definition: Peullethai, an Israelite Root: from H6468 (פעלה); laborious; Exhaustive: xlit Pᵉullʻthay corrected to Pᵉʻullᵉthay; from פעלה; laborious; Peullethai, an Israelite; Peulthai. | 7637 | שביעי shᵉbîyʻîy Definition: seventh Root: or שבעי; ordinal from H7657 (שבעים); Exhaustive: or שבעי; ordinal from שבעים; seventh; seventh (time). 9009 ה None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 3485 יששכר Yissâˢkâr Definition: Jissaskar, a son of Jacob Root: (strictly yis-saws-kawr'); from H5375 (נשא) and H7939 (שכר); he will bring a reward; Exhaustive: (strictly yis-saws-kawr'); from נשא and שכר; he will bring a reward; Jissaskar, a son of Jacob; Issachar. | 8345 | ששי shishshîy Definition: sixth, ord. or (feminine) fractional Root: from H8337 (שש); Exhaustive: from שש; sixth, ord. or (feminine) fractional; sixth (part). 9009 ה None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 5988 עמיאל ʻAmmîyʼêl Definition: Ammiel, the name of three or four Israelites Root: from H5971 (עם) and H410 (אל); people of God; Exhaustive: from עם and אל; people of God; Ammiel, the name of three or four Israelites; Ammiel. |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Ammiel the sixth, Issachar the seventh, Peulthai the eighth: for God blessed him.
Ammiel the sixth, Issachar the seventh, Peulthai the eighth: for God blessed him.
LITV Translation:
Ammiel the sixth, Issachar the seventh, Peulthai the eighth (for God blessed him).
Ammiel the sixth, Issachar the seventh, Peulthai the eighth (for God blessed him).
ESV Translation:
Ammiel the sixth, Issachar the seventh, Peullethai the eighth, for God blessed him.
Ammiel the sixth, Issachar the seventh, Peullethai the eighth, for God blessed him.
Brenton Septuagint Translation:
Ammiel the sixth, Issachar the seventh, Peullethai the eighth: for God blessed him.
Ammiel the sixth, Issachar the seventh, Peullethai the eighth: for God blessed him.