Skip to content
יהוה ל בית ל חזק הקדישו ה שלל ו מן ה מלחמות מן
He Isto the houseNoneNoneNoneand from out ofNonefrom out of
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
From the battles and from the spoils they consecrated to strengthen for the house of Jehovah.
LITV Translation:
They dedicated from the battles and the plunder, to maintain the house of Jehovah,
ESV Translation:
From spoil won in battles they dedicated gifts for the maintenance of the house of the LORD.
Brenton Septuagint Translation:
things which he took out of cities and from the spoils, and consecrated some of them, so that the building of the house of God should not want supplies;

Footnotes