Skip to content
איתמר ס ו ב בני אלעזר מ בני ה אלהים ו שרי קדש שרי היו כי אלה עם אלה ב גורלות ו יחלקו ם
NoneNoneNonefrom sonsthe GodsNoneholy oneNonethey have becomeforthese/mighty-one/goddesstogether with/a peoplethese/mighty-one/goddessin the handNone
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will be divided by lots, these with these, for the chiefs of the holy place, and the chiefs of God, were from the sons of Eleazar, and among the sons of Ithamar.
LITV Translation:
So they divided them by lots, these with these. For these were the rulers of the sanctuary and rulers of God, of Eleazar's sons and Ithamar's sons.
ESV Translation:
They divided them by lot, all alike, for there were sacred officers and officers of God among both the sons of Eleazar and the sons of Ithamar.
Brenton Septuagint Translation:
And he divided them according to their lots, one with the other; for there were those who had charge of the holy things, and those who had charge of the house of the Lord among the sons of Eleazar, and among the sons of Ithamar.

Footnotes