Chapter 24
1 Chronicles 24:17
ו עשרים | שנים | ל גמול | ו עשרים | אחד | ל יכין |
None | doubled ones | None | None | one | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 6242 | עשרים ʻesrîym Definition: twenty; also (ordinal) twentieth Root: from H6235 (עשר); Exhaustive: from עשר; twenty; also (ordinal) twentieth; (six-) score, twenty(-ieth). 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 8147 שנים shᵉnayim Definition: two; also (as ordinal) twofold Root: dual of H8145 (שני); feminine שתים; Exhaustive: dual of שני; feminine שתים; two; also (as ordinal) twofold; both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two. | 1577 | גמול gâmûwl Definition: Gamul, an Israelite Root: passive participle of H1580 (גמל); rewarded; Exhaustive: passive participle of גמל; rewarded; Gamul, an Israelite; Gamul. See also בית גמול. 9005 ל None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 6242 | עשרים ʻesrîym Definition: twenty; also (ordinal) twentieth Root: from H6235 (עשר); Exhaustive: from עשר; twenty; also (ordinal) twentieth; (six-) score, twenty(-ieth). 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 259 אחד ʼechâd Definition: properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first Root: a numeral from H258 (אחד); Exhaustive: a numeral from אחד; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first; a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together, | 3199 | יכין Yâkîyn Definition: Jakin, the name of three Israelites and of a temple pillar Root: from H3559 (כון); he (or it) will establish; Exhaustive: lemma יכין first vowel, corrected to יכין; from כון; he (or it) will establish; Jakin, the name of three Israelites and of a temple pillar; Jachin. 9005 ל None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
To Jachin, the one and twentieth, to Gamul the two and twentieth,
To Jachin, the one and twentieth, to Gamul the two and twentieth,
LITV Translation:
the twenty first to Jachin, the twenty second to Gamul,
the twenty first to Jachin, the twenty second to Gamul,
ESV Translation:
the twenty-first to Jachin, the twenty-second to Gamul,
the twenty-first to Jachin, the twenty-second to Gamul,
Brenton Septuagint Translation:
the twenty-first to Jachin, the twenty-second to Gamul,
the twenty-first to Jachin, the twenty-second to Gamul,