Skip to content
חרב שלף איש אלף ו שבעים מאות ארבע ו יהודה חרב שלף איש אלף ו מאה אלפים אלף ישראל כל ו יהי דויד אל ה עם מפקד מספר את יואב ו יתן
a sword/droughtNonea man/each onea thousandand seventyhundredfourNonea sword/droughtNonea man/each onea thousandNonethousandsa thousandGod-Contendsalland he is becomingBeloved ("David")a god/dont/towardthe Gathered PeopleNonea number/he who countsאת-self eternalNoneand he is giving
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Joab will give the number of reviewing the people to David. And all Israel will be a thousand thousand and a hundred thousand men drawing sword: and Judah four hundred and seventy thousand men drawing sword.
LITV Translation:
And Joab gave the tally of the census of the people to David; and all Israel was a million and one hundred thousand men drawing sword; and Judah was four hundred and seventy thousand drawing sword.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And Joab gave the number of the mustering of the people to David: and all Israel was a million and a hundred thousand men that drew sword: and the sons of Judah were four hundred and seventy thousand men that drew sword.

Footnotes