Skip to content
ה עם מ על ה מגפה ו תעצר ל י תנ הו מלא ב כסף ל יהוה מזבח ב ו ו אבנה ה גרן מקום ל י תנ ה ארנן אל דויד ו יאמר
the Gathered Peoplefrom uponNoneNoneto myselfNonehe filled upin the handto He isplace of slaughter/sacrificewithin himselfNoneNonea standing-placeto myselfyou have given herNonea god/dont/towardBeloved ("David")and he is saying
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And David will say to Ornan, Thou shalt give to me the place of the threshing-floor, and I will build in it an altar to Jehovah: for the full silver thou shalt give it to me, and the smiting shall be restrained from the people.
LITV Translation:
And David said to Ornan, Give me the site of the threshingfloor, and I will build an altar to Jehovah in it; for full silver give it to me, and the plague will be restrained from the people.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And David said to Ornan, Give me thy place of the threshing floor, and I will build upon it an altar to the Lord: give it me for its worth in money, and the plague shall cease from among the people.

Footnotes