Skip to content
ו יהרס ה רבה את יואב ו יך ב ירושלם ישב ו דויד רבה את ו יצר ו יבא עמון בני ארץ את ו ישחת ׀ ה צבא חיל את יואב ו ינהג ה מלכים צאת ל עת ׀ ה שנה תשובת ל עת ו יהי
Nonemultitudinousאת-self eternalNoneNoneNonehe who sitsNonemultitudinousאת-self eternalNoneand he is coming inNonesons/my sonan earthאת-self eternalNoneNoneNoneאת-self eternalNoneand he is driving awayNoneNoneAt the timethe duplicateNoneAt the timeand he is becoming
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it will be at the time of the return of the year, at the time of the going forth of kings, and Joab will lead the power of the army, and he will destroy the land of the sons of Ammon, and he will come and press upon Rabbah: and David dwelt in Jerusalem. And Joab will strike Rabbah and destroy it.
LITV Translation:
And it happened, at the time of the return of the year, at the time when kings go forth, that Joab led out the power of the army and wasted the country of the Ammonites and came and besieged Rabbah. But David remained at Jerusalem. And Joab struck Rabbah and overthrew it.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And it came to pass at the return of the year, at the time of the going forth of kings to war, that Joab gathered the whole force of the army, and they ravaged the land of the children of Ammon; and he came and besieged Rabbah. But David abode in Jerusalem. And Joab smote Rabbah and destroyed it.

Footnotes