Chapter 2
1 Chronicles 2:37
עובד | את | הוליד | ו אפלל | אפלל | את | הוליד | ו זבד |
None | את-self eternal | None | None | None | את-self eternal | None | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 5744 עובד ʻÔwbêd Definition: Obed, the name of five Israelites Root: active participle of H5647 (עבד); serving; Exhaustive: active participle of עבד; serving; Obed, the name of five Israelites; Obed. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 853 את ʼêth Definition: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) Root: apparent contracted from H226 (אות) in the demonstrative sense of entity; Exhaustive: apparent contracted from אות in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English). | 3205 ילד yâlad Definition: to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage; bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman). | 654 | אפלל ʼEphlâl Definition: Ephlal, an Israelite Root: from H6419 (פלל); judge; Exhaustive: from פלל; judge; Ephlal, an Israelite; Ephlal. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 654 אפלל ʼEphlâl Definition: Ephlal, an Israelite Root: from H6419 (פלל); judge; Exhaustive: from פלל; judge; Ephlal, an Israelite; Ephlal. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 853 את ʼêth Definition: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) Root: apparent contracted from H226 (אות) in the demonstrative sense of entity; Exhaustive: apparent contracted from אות in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English). | 3205 ילד yâlad Definition: to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage; bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman). | 2066 | זבד Zâbâd Definition: Zabad, the name of seven Israelites Root: from H2064 (זבד); giver; Exhaustive: from זבד; giver; Zabad, the name of seven Israelites; Zabad. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Zabad begat Ephlal, and Ephlal begat Obed,
And Zabad begat Ephlal, and Ephlal begat Obed,
LITV Translation:
And Zabad fathered Ephlal, and Ephlal fathered Obed.
And Zabad fathered Ephlal, and Ephlal fathered Obed.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
and Zabad begot Ephlal, and Ephlal begot Obed.
and Zabad begot Ephlal, and Ephlal begot Obed.