Chapter 2
1 Chronicles 2:25
אחיה | ו אצם | ו ארן | ו בונה | רם | ה בכור ׀ | חצרון | בכור | ירחמאל | בני | ו יהיו |
None | None | None | None | None | None | None | in the hand | None | sons/my son | and they are becoming |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 281 אחיה ʼĂchîyâh Definition: Achijah, the name of nine Israelites Root: or (prolonged) אחיהו ; from H251 (אח) and H3050 (יה); brother (i.e. worshipper) of Jah; Exhaustive: or (prolonged) אחיהו ; from אח and יה; brother (i.e. worshipper) of Jah; Achijah, the name of nine Israelites; Ahiah, Ahijah. | 684 | אצם ʼÔtsem Definition: Otsem, the name of two Israelites Root: from an unused root probably meaning to be strong; strength (i.e. strong); Exhaustive: from an unused root probably meaning to be strong; strength (i.e. strong); Otsem, the name of two Israelites; Ozem. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 767 | ארן ʼÔren Definition: Oren, an Israelite Root: the same as H766 (ארן); Exhaustive: the same as ארן; Oren, an Israelite; Oren. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 946 | בונה Bûwnâh Definition: Bunah, an Israelite Root: from H995 (בין); discretion; Exhaustive: None 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 7410 רם Râm Definition: Ram, the name of an Arabian and of an Israelite Root: active participle of H7311 (רום); high; Exhaustive: active participle of רום; high; Ram, the name of an Arabian and of an Israelite; Ram. See also בית הרם. | 9015 | ׀ None Definition: separate Root: None Exhaustive: None 1060 | בכור bᵉkôwr Definition: firstborn; hence, chief Root: from H1069 (בכר); Exhaustive: from בכר; firstborn; hence, chief; eldest (son), firstborn(-ling). 9009 ה None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 4612 | מעמד maʻămâd Definition: (figuratively) a position Root: from H5975 (עמד); Exhaustive: from עמד; (figuratively) a position; attendance, office, place, state. 2696 חצרון Chetsrôwn Definition: Chetsron, the name of a place in Palestine; also of two Israelites Root: from H2691 (חצר); court-yard; Exhaustive: from חצר; court-yard; Chetsron, the name of a place in Palestine; also of two Israelites; Hezron. | 1060 בכור bᵉkôwr Definition: firstborn; hence, chief Root: from H1069 (בכר); Exhaustive: from בכר; firstborn; hence, chief; eldest (son), firstborn(-ling). | 3396 ירחמאל Yᵉrachmᵉʼêl Definition: Jerachmeel, the name of three Israelites Root: from H7355 (רחם) and H410 (אל); God will compassionate; Exhaustive: from רחם and אל; God will compassionate; Jerachmeel, the name of three Israelites; Jerahmeel. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 1121a בן bên Definition: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.) Root: from H1129 (בנה); Exhaustive: from בנה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. | 1961 | היה hâyâh Definition: to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) Root: a primitive root (compare H1933 (הוא)); Exhaustive: a primitive root (compare הוא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. 9001 ו None Definition: sequential 'and' Root: None Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past) |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the sons of Jerahmeel, the first-born of Hezron will be the first born, Ram, and Bunah, and Oren and Ozem, Ahijah.
And the sons of Jerahmeel, the first-born of Hezron will be the first born, Ram, and Bunah, and Oren and Ozem, Ahijah.
LITV Translation:
And the sons of Jerahmeel the first-born of Hezron: Ram the first-born, and Bunah, and Oren, and Ozem, Ahijah.
And the sons of Jerahmeel the first-born of Hezron: Ram the first-born, and Bunah, and Oren, and Ozem, Ahijah.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And the sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron were, the firstborn Ram, and Bunah, and Oren, and Ozem his brother.
And the sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron were, the firstborn Ram, and Bunah, and Oren, and Ozem his brother.