Chapter 2
1 Chronicles 2:17
ה ישמעאלי | יתר | עמשא | ו אבי | עמשא | את | ילדה | ו אביגיל |
None | None | The burden | None | The burden | את-self eternal | she has begotten | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 3459 | ישמעאלי Yishmâʻêʼlîy Definition: a Jishmaelite or descendant of Jishmael Root: patronymically from H3458 (ישמעאל); Exhaustive: patronymically from ישמעאל; a Jishmaelite or descendant of Jishmael; Ishmaelite. 3458 | ישמעאל Yishmâʻêʼl Definition: Jishmael, the name of Abraham's oldest son, and of five Israelites Root: from H8085 (שמע) and H410 (אל); God will hear; Exhaustive: from שמע and אל; God will hear; Jishmael, the name of Abraham's oldest son, and of five Israelites; Ishmael. 9009 ה None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 3500 יתר Yether Definition: Jether, the name of five or six Israelites and of one Midianite Root: the same as H3499 (יתר); Exhaustive: the same as יתר; Jether, the name of five or six Israelites and of one Midianite; Jether, Jethro. Compare יתרו. | 6021 עמשא ʻĂmâsâʼ Definition: Amasa, the name of two Israelites Root: from H6006 (עמס); burden; Exhaustive: from עמס; burden; Amasa, the name of two Israelites; Amasa. | 1 | אב ʼâb Definition: father, in a literal and immediate, or figurative and remote application Root: a primitive word; Exhaustive: a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 6021 עמשא ʻĂmâsâʼ Definition: Amasa, the name of two Israelites Root: from H6006 (עמס); burden; Exhaustive: from עמס; burden; Amasa, the name of two Israelites; Amasa. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 853 את ʼêth Definition: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) Root: apparent contracted from H226 (אות) in the demonstrative sense of entity; Exhaustive: apparent contracted from אות in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English). | 3205 ילד yâlad Definition: to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage; bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman). | 26 | אביגיל ʼĂbîygayil Definition: Abigail or Abigal, the name of two Israelitesses Root: or shorter אביגל; from H1 (אב) and H1524 (גיל); father (i.e. source) of joy; Exhaustive: or shorter אביגל; from אב and גיל; father (i.e. source) of joy; Abigail or Abigal, the name of two Israelitesses; Abigal. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Abigail bare Amasa: and the father of Amasa, Jether an Ishmaelite.
And Abigail bare Amasa: and the father of Amasa, Jether an Ishmaelite.
LITV Translation:
And Abigail bore Amasa: And the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
And Abigail bore Amasa: And the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And Abigail bore Amasa: and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
And Abigail bore Amasa: and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.