Skip to content
מ פני ו ו ינוסו ל מלחמה ארם ל פני עמ ו אשר ו ה עם יואב ו יגש
NoneNoneNoneCastle ("Aram")to the facesNonewho/whichand the PeopleNoneand he is drawing near
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Joab will draw near, and the people which are with him, before Aram to battle; and they will flee from before him.
LITV Translation:
And Joab and the people with him drew near before Syria to do battle; and they fled before him.
ESV Translation:
So Joab and the people who were with him drew near before the Syrians for battle, and they fled before him.
Brenton Septuagint Translation:
So Joab and the people that were with him set themselves in battle array against the Syrians, and they fled from them.

Footnotes