Skip to content
ל שבת ה בית ל י תבנה אתה לא יהוה אמר כה עבד י דויד אל ו אמרת לך
Nonethe Houseto myselfyourself is buildingyour/her eternal selfnotHe Ishe has saidin this wayslaves of myselfBeloved ("David")a god/dont/towardand you have saidto yourself/walk
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Go and say to David my servant, Thus said Jehovah, Thou shalt not build to me a house to dwell in:
LITV Translation:
Go, and you shall say to My servant David, So says Jehovah, You shall not build a house for Me to dwell in;
ESV Translation:
“Go and tell my servant David, ‘Thus says the LORD: It is not you who will build me a house to dwell in.
Brenton Septuagint Translation:
Go and say to David my servant, Thus said the Lord, Thou shalt not build me a house for me to dwell in it.

Footnotes