Skip to content
ל עולם פ ו מברך ברכת יהוה אתה כי ל פני ך ל עולם ל היות עבד ך בית את ל ברך הואלת ו עתה
NoneNoneNoneHe Isyour/her eternal selfforto the faces of yourselfto the eternal oneto becomeis serving yourselfhouseאת-self eternalNoneNoneand
now
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
LITV Translation:
and now, You have been pleased to bless the house of Your servant, to be forever before You; for You, O Jehovah, have blessed; yea, it is blessed forever!
ESV Translation:
Now you have been pleased to bless the house of your servant, that it may continue forever before you, for it is you, O LORD, who have blessed, and it is blessed forever.”
Brenton Septuagint Translation:
And now thou hast begun to bless the house of thy servant, so that it should continue forever before thee: for thou, Lord, hast blessed it, and do thou bless it forever.

Footnotes