Skip to content
ה זאת ה טובה עבד ך על ו תדבר ה אלהים הוא אתה יהוה ו עתה
this oneNoneis serving yourselfupon/against/yokeNonethe GodsHimselfyour/her eternal selfHe Isand
now
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And now, O Jehovah, thou thyself art God, and thou wilt speak concerning thy servant this goodness. 27And now thou wert pleased to bless the house of thy servant, to be forever before thee: for thou didst bless, and blessing forever.
LITV Translation:
And now, O Jehovah, You are God Himself, and You speak this goodness concerning Your servant;
ESV Translation:
And now, O LORD, you are God, and you have promised this good thing to your servant.
Brenton Septuagint Translation:
And now, Lord, thou thyself art God, and thou hast spoken these good things concerning thy servant.

Footnotes