Skip to content
בד אפוד דויד ו על ה משררים ה משא ה שר ו כנניה ו ה משררים ה ארון את ה נשאים ה לוים ו כל בוץ ב מעיל מכרבל ׀ ו דויד
NoneNoneBeloved ("David")and uponNoneNoneNoneNoneNoneNoneאת-self eternalNoneNoneand every/allNoneNoneNoneNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And David being girded with an upper garment of byssus, and all the Levites lifting up the ark and those singing, and Chenaniah the chief of the lifting up of those singing: and upon David an ephod of linen.
LITV Translation:
And David was clothed with a robe of fine linen, and all the Levites that carried the ark, and the singers, and Chenaniah, the master of the song with the singers. David also had an ephod of linen on him.
ESV Translation:
David was clothed with a robe of fine linen, as also were all the Levites who were carrying the ark, and the singers and Chenaniah the leader of the music of the singers. And David wore a linen ephod.
Brenton Septuagint Translation:
And David was girded with a fine linen robe, and all the Levites who were bearing the ark of the covenant of the Lord, and the singers, and Chenaniah the master of the band of singers; also upon David there was a robe of fine linen.

Footnotes