Skip to content
ב יד ך ו נתתי ם עלה יהוה ל ו ו יאמר ב יד י ו נתת ם פלשתיים על ה אעלה ל אמר ב אלהים דויד ו ישאל
in the handNoneclimb/climbing oneHe Isto himselfand he is sayingin the handNoneNoneupon/against/yokeNoneto saywithin mighty onesBeloved ("David")and he is asking
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And David will ask in God, saying, Shall I go up against the rovers? and gavest thou them into my hand? and Jehovah will say to him, Go up; and I gave them into thy hand.
LITV Translation:
And David asked of God, saying, Shall I go up against the Philistines; and, Have You given them into my hand? And Jehovah said to him, Go up, and I will give them into your hand.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And David inquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? and wilt thou deliver them into my hand? And the Lord said to him, Go up, and I will deliver them into thy hands.

Footnotes