Skip to content
ל מהר ס ה הרים על ו כ צבאים פני הם אריה ו פני ו רמח צנה ערכי ל מלחמה צבא אנשי ה חיל גברי מדבר ה ל מצד דויד אל נבדלו ה גדי ו מן
Nonethe Mountainsupon/against/yokeNonefaces of themselvesNoneand a faceNonea hookNoneNonearmythe mortalsNoneNoneof the wordNoneBeloved ("David")a god/dont/towardNoneNoneand from out of
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Ezer the head, Obadiah the second, Eliab the third,
LITV Translation:
Ezer the chief, Obadiah, the second; Eliab, the third;
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And from Gad these separated themselves to David from the wilderness, strong mighty men of war, bearing shields and spears, and their faces were as the face of a lion, and they were nimble as roes upon the mountains in speed.

Footnotes