Skip to content
שאול אדני ו אל יפול ב ראשי נו ל אמר פלשתים סרני שלח הו ב עצה כי עזר ם ו לא ל מלחמה שאול על פלשתים עם ב בא ו דויד על נפלו ו מ מנשה
SheolNonea god/dont/towardNonein the handto sayDual WallowersNoneNoneNoneforNoneand notNoneSheolupon/against/yokeDual Wallowerstogether with/a peoplein the handBeloved ("David")upon/against/yokethey have fallenNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
In his going to Ziklag there fell to him from Manasseh, Adnah, and Jozabad, and Jediael, and Michael and Jozabad, Elihu, and Zilthai, the heads to the thousands which were to Manasseh.
LITV Translation:
As he went to Ziklag, there fell to him from Manasseh, Adnah, and Jozabad, and Jediael, and Michael, and Jozabad, and Elihu, and Zillethai, heads of the thousands that were of Manasseh.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And some came to David from Manasseh, when the Philistines came against Saul to war: and he helped them not, because the captains of the Philistines took counsel, saying, With the heads of those men will he return to his master Saul.

Footnotes