Skip to content
ה גדוד פ ב ראשי ו יתנ ם דויד ו יקבל ם אלהי ך עזר ך כי ל עזר ך ו שלום ל ך שלום שלום ׀ ישי בן ו עמ ך דויד ל ך ה שלושים ראש עמשי את לבשה ו רוח
Nonein the handNoneBeloved ("David")Nonegods of yourselfNoneforNoneNoneto yourself/walkpeacepeaceNonebuilder/sonNoneBeloved ("David")to yourself/walkNoneheadNoneאת-self eternalNoneand the spirit
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And from Manasseh there fell to David in his going with the rovers against Saul to war; and he helped them not, for in counsel the princes of the rovers sent him away, saying, With our heads he will fall to his lord Saul.
LITV Translation:
And some from Manasseh fell to David as he came with the Philistines to battle against Saul. And they did not help them, for by counsel the rulers of the Philistines sent them away, saying, He will fall to his master Saul with our heads.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And the Spirit came upon Amasai, a captain of the thirty, and he said, Go, David, son of Jesse, Thou and thy people, Peace, peace be to thee, And peace to thy helpers, For thy God has helped thee. And David received them, and made them captains of the forces.

Footnotes