Chapter 11
1 Chronicles 11:46
ה מואבי | ו יתמה | אלנעם | בני | ו יושויה | ו יריבי | ה מחוים | אליאל |
None | None | None | sons/my son | None | None | None | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 4125 | מואבי Môwʼâbîy Definition: a Moabite or Moabitess, i.e. a descendant from Moab Root: feminine מואביה; or מואביתxlit Môwâbîyth corrected to Môwʼâbîyth; patronymical from H4124 (מואב); Exhaustive: feminine מואביה; or מואביתxlit Môwâbîyth corrected to Môwʼâbîyth; patronymical from מואב; a Moabite or Moabitess, i.e. a descendant from Moab; (woman) of Moab, Moabite(-ish, -ss). 9009 ה None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 3495 | יתמה Yithmâh Definition: Jithmah, an Israelite Root: from the same as H3490 (יתום); orphanage; Exhaustive: from the same as יתום; orphanage; Jithmah, an Israelite; Ithmah. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 493 אלנעם ʼElnaʻam Definition: Elnaam, an Israelite Root: from H410 (אל) and H5276 (נעם); God (is his) delight; Exhaustive: from אל and נעם; God (is his) delight; Elnaam, an Israelite; Elnaam. | 1121a בן bên Definition: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.) Root: from H1129 (בנה); Exhaustive: from בנה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. | 3145 | יושויה Yôwshavyâh Definition: Joshavjah, an Israelite Root: from H3068 (יהוה) and H7737 (שוה); Jehovah-set; Exhaustive: from יהוה and שוה; Jehovah-set; Joshavjah, an Israelite; Joshaviah. Compare יושה. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 3403 | יריבי Yᵉrîybay Definition: Jeribai, an Israelite Root: from H3401 (יריב); contentious; Exhaustive: from יריב; contentious; Jeribai, an Israelite; Jeribai. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 4233 | מחוים Machăvîym Definition: a Machavite or inhabitant of some place named Machaveh Root: apparently a patrial, but from an unknown place (in the plural only for a singular); Exhaustive: apparently a patrial, but from an unknown place (in the plural only for a singular); a Machavite or inhabitant of some place named Machaveh; Mahavite. 9009 ה None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 447 אליאל ʼĔlîyʼêl Definition: Eliel, the name of nine Israelites Root: from H410 (אל) repeated; God of (his) God; Exhaustive: from אל repeated; God of (his) God; Eliel, the name of nine Israelites; Eliel. |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Eliel the Mahavite, and Jeribai and Joshaviah, sons of Elnaam, and Ithmah the Moabite, 47Eliel and Obed and Jasiel, the Mesobaite.
Eliel the Mahavite, and Jeribai and Joshaviah, sons of Elnaam, and Ithmah the Moabite, 47Eliel and Obed and Jasiel, the Mesobaite.
LITV Translation:
Eliel the Mahavite, and Jeribai and Joshaviah, sons of Elnaam, and Ithmah the Moabite,
Eliel the Mahavite, and Jeribai and Joshaviah, sons of Elnaam, and Ithmah the Moabite,
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
Eliel the Mahavite, and Jeribai, and Joshaviah his son, Elnaam, and Ithmah the Moabite,
Eliel the Mahavite, and Jeribai, and Joshaviah his son, Elnaam, and Ithmah the Moabite,