Skip to content
ה שלג ב יום ה בור ב תוך ה ארי את ו הכה ירד ו הוא מואב אריאל שני את הכה הוא קבצאל מן פעלים רב חיל איש בן יהוידע בן בניה
Nonewithin the DayNonein the centerNoneאת-self eternalNonehas climbed downand HimselfNoneNonetwofoldאת-self eternalNoneHimselfNonefrom out ofNonemultiplying oneNonea man/each onebuilder/sonNonebuilder/sonher sons
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Benaiah son of Jehoida, son of a man of power, great of deeds, from Kabzeel, he struck two lions of god of Moab: and he went down and struck the lion in the midst of the pit in the day of snow.
LITV Translation:
Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man of great deeds, from Kabzeel, he killed the two lion-like Moabites. And he went down and killed a lion in the midst of a pit in the snowy day.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And Benaiah the son of Jehoiada was the son of a mighty man: many were his acts for Kabzeel: he smote two lionlike men of Moab, and he went down and smote a lion in a pit on a snowy day.

Footnotes