Chapter 1
1 Chronicles 1:33
קטורה ס | בני | אלה | כל | ו אלדעה | ו אבידע | ו חנוך | ו עפר | עיפה | מדין | ו בני |
None | sons/my son | these/mighty-one/goddess | all | None | None | None | None | None | Strife/Quarrel/Midian | and sons |
9018 | ס None Definition: Setumah paragraph marker Root: None Exhaustive: None 9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 6989 קטורה Qᵉṭûwrâh Definition: Keturah, a wife of Abraham Root: feminine passive participle of H6999 (קטר); perfumed; Exhaustive: feminine passive participle of קטר; perfumed; Keturah, a wife of Abraham; Keturah. | 1121a בן bên Definition: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.) Root: from H1129 (בנה); Exhaustive: from בנה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. | 428 אלה ʼêl-leh Definition: these or those Root: prolonged from H411 (אל); Exhaustive: prolonged from אל; these or those; an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 3605 כל kôl Definition: properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) Root: or (Jeremiah 33:8) כול; from H3634 (כלל); Exhaustive: or (Jeremiah 33:8) כול; from כלל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). | 420 | אלדעה ʼEldâʻâh Definition: Eldaah, a son of Midian Root: from H410 (אל) and H3045 (ידע); God of knowledge; Exhaustive: from אל and ידע; God of knowledge; Eldaah, a son of Midian; Eldaah. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 28 | אבידע ʼĂbîydâʻ Definition: Abida, a son of Abraham by Keturah Root: from H1 (אב) and H3045 (ידע); father of knowledge (i.e. knowing); Exhaustive: from אב and ידע; father of knowledge (i.e. knowing); Abida, a son of Abraham by Keturah; Abida, Abidah. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 2585 | חנוך Chănôwk Definition: Chanok, an antediluvian patriach Root: from H2596 (חנך); initiated; Exhaustive: from חנך; initiated; Chanok, an antediluvian patriach; Enoch. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 6081 | עפר ʻÊpher Definition: Epher, the name of an Arabian and of two Israelites Root: probably a variation of H6082 (עפר); gazelle; Exhaustive: probably a variation of עפר; gazelle; Epher, the name of an Arabian and of two Israelites; Epher. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 5891 עיפה ʻÊyphâh Definition: Ephah, the name of a son of Midian, and of the region settled by him; also of an Israelite and of an Israelitess Root: the same as H5890 (עיפה); Exhaustive: the same as עיפה; Ephah, the name of a son of Midian, and of the region settled by him; also of an Israelite and of an Israelitess; Ephah. | 4080 מדין Midyân Definition: Midjan, a son of Abraham; also his country and (collectively) his descendants Root: the same as H4079 (מדין); Exhaustive: the same as מדין; Midjan, a son of Abraham; also his country and (collectively) his descendants; Midian, Midianite. | 1121a | בן bên Definition: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.) Root: from H1129 (בנה); Exhaustive: from בנה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the sons of Midian: Ephah, and Epher and Henoch, and Abidah, and Eldaah: All these the sons of Keturah.
And the sons of Midian: Ephah, and Epher and Henoch, and Abidah, and Eldaah: All these the sons of Keturah.
LITV Translation:
And the sons of Midian: Ephah and Epher, and Henoch, and Abida, and Eldaah. All these are the sons of Keturah.
And the sons of Midian: Ephah and Epher, and Henoch, and Abida, and Eldaah. All these are the sons of Keturah.
ESV Translation:
The sons of Midian: Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were the descendants of Keturah.
The sons of Midian: Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were the descendants of Keturah.
Brenton Septuagint Translation:
and the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah; all these were the sons of Keturah.
and the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah; all these were the sons of Keturah.