Skip to content
יקטן אחי ו ו שם ה ארץ נפלגה ב ימי ו כי פלג ה אחד שם בנים שני ילד ו ל עבר
Nonebrother of himselfNonethe EarthNoneNoneforhe has dividedthe Onethere/name/he setbuilders/sonstwofoldhe was bornNone
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And to Eber being born two sons: the name of the one Peleg, for in his days was the earth divided: and the name of the brother Joktan.
LITV Translation:
And to Eber were born two sons. The name of the one was Peleg, because in his days the earth was divided; and his brother's name was Joktan.
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes